简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مشروع مخصص في الصينية

يبدو
"مشروع مخصص" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 专款项目
أمثلة
  • لإدارة عمليات حفظ السلام مشروع مخصص ووحدة تدريبية يكفلان ميزنة التدريب المناسب وتقديمه.
    维和行动部设有一个专门的项目和培训股,负责确保为适当培训编制预算并加以落实。
  • وهي تقوم على أساس تحديد مشروع مخصص لكل قاصر نظراً إلى أن الهدف المنشود هو حمل القاصر على الاندماج.
    根据未成年人合理的社会融入的目标,该法律立足于个性化的计划制定。
  • وكفل مشروع مخصص لمسائل الأراضي مشاركة واسعة للمرأة في المشاورات الجارية بشأن تخطيط استخدام الأراضي، الذي كان عادةً حكرا على الرجال.
    一个土地问题项目确保妇女广泛参与土地使用规划协商,这历来是男性的领域。
  • وإدماج النماذج التدريبية في مشروع مخصص على الموقع الشبكي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وكذلك المنظمات الشريكة، سيكون أيضا بمثابة منتدى لتبادل المعلومات والتعلم والتواصل بين الأقران؛
    协同伙伴组织把训练单元载入经济和社会事务部网站的相关专门项目网页,并将之作为信息交流、学习及同行联络的论坛;
  • بذلت إدارة التعليم التابعة للوكالة جهودا خاصة لمساعدة اللاجئات الفلسطينيات على اكتساب مهارات تكنولوجية حديثة من خلال مشروع مخصص للمرأة بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    近东救济工程处教育部还作出特别努力,通过与妇发基金合作执行一项针对性别群体的项目,帮助巴勒斯坦女难民妇女获得现代技术技能。
  • ولم يكن هناك أي مشروع مخصص لعمالة الشباب، أو التعاون الإقليمي والتجارة أو النمو الشمولي، رغم أن هذه المجالات كانت قد ذُكرت على النحو المناسب في وثيقة البرنامج الإقليمي، وأن الانتفاضات العربية قد أبرزت أهميتها.
    没有专门致力于青年就业、区域合作和贸易或包容性增长的项目,尽管区域方案文件中适当提到这些领域,且阿拉伯起义也突出了它们的重要性。
  • فعلى سبيل المثال تم تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع مخصص لدعم مركز المرأة بمخيم البرج لصالح الﻻجئين الفلسطينيين من أجل اﻻستجابة للحاجة لخدمات الصحة اﻹنجابية وتقديم المساعدة اﻻجتماعية والخدمات اﻻستشارية القانونية وتثقيف المجتمع المحلي.
    例如,一项支持巴勒斯坦难民Al Burej 营地妇女中心的项目的第二阶段已经开始,以满足对生殖健康服务、社会援助、法律咨询和社区教育方面的需求。
  • وأصبح بناء أو تشغيل مشروع مخصص أو إلغاء مشروع مخصص على النحو المحدد في القانون دون الحصول على تصريح بيئي أو على خلاف الشروط المبينة في التصريح إن وجدت يعتبر جريمة.
    现时,任何人如建造或营办该条例所列明的指定工程项目或解除该条例所列明的指定工程项目的运作,而没有该项工程项目的环境许可证,或违反该许可证所列出的条件(如有的话),即属违法。
  • وأصبح بناء أو تشغيل مشروع مخصص أو إلغاء مشروع مخصص على النحو المحدد في القانون دون الحصول على تصريح بيئي أو على خلاف الشروط المبينة في التصريح إن وجدت يعتبر جريمة.
    现时,任何人如建造或营办该条例所列明的指定工程项目或解除该条例所列明的指定工程项目的运作,而没有该项工程项目的环境许可证,或违反该许可证所列出的条件(如有的话),即属违法。